Cross Language Inc. (Chiyoda-ku, Tokyo, representative director: Kenichiro Fukushima) has added neural machine translation functionality to its free translation website CROSS-Transer (http://cross.transer.com/).
CROSS-Transer is an automatic translation site that is free to use without registration. Cross-Transer currently supports bidirectional translation between Japanese and eleven other languages: English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, and four Asian languages, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, and Thai. CROSS-Transer users are able to choose neural machine translation while translating between English and Japanese.
Neural machine translation is an application of artificial intelligence (AI) that involves using deep learning to automatically translate between two languages. Compared to conventional automatic translation methods, neural machine translation tends to result in more natural-sounding texts that are closer to human translation. In our internal evaluation, the technology produced more accurate translations than conventional methods when applied to general texts, conversational texts, and news texts. Especially for conversational texts, the improved accuracy was striking.
In this stage, neural machine translation functionality is available in beta version, however, we will work toward an official release by further improving translation accuracy, letting users customize translated words, adding more languages, and so on.
Cross Language looks forward to meeting the needs of various customers by continuously enhancing new functionality to CROSS-Transer.
[Please contact the following for inquiries regarding this release/product]
Cross Language Inc. Sales Headquarters
TEL: 03-5215-7633 / E-mail: email@example.com
[About Cross Language]
Cross Language Inc. is a general translation solution company combining automatic (machine) translation system development and human translation projects. We provide translation solution corresponding to request of various customers including "low cost, high quality, short deadline, large quantities processing, high security" by putting machine translation system covering language spoken in the world of more than 70% and human translation corresponding to languages more than 30 languages together. In addition, machine translation system which we developed of Cross Language provides machine translation system which you use in most various places in Japan at the present including machine translation server for Automatic Homepage Machine Translation service, big companies adopted in the local governments more than automatic translation service having many various places use habitually in plural major portal site, 150 commencing with offer as automatic translation package software. About the details, please see https://www.crosslanguage.co.jp/.
Call us at:
Operating hours: Weekdays from 10:00 to 17:00