Cross Language Inc. (Chiyoda-ku, Tokyo, representative director: Kenichiro Fukushima),
Following the fact that change of an era is carried out based on "the Imperial House Act exception method about abdication of the Emperor" on May 1, 2019, and use of Japanese calendar by the new name of an era is started, we will perform the new name of an era "Reiwa" correspondence for following automatic translation service, translation software sequentially.
For the new name of an era "Reiwa period", we enable machine translation from Japanese to English, Chinese simplified Chinese character, Chinese Chinese Traditional, Korean, Thai this time.
|Japanese||2019||This movie is going to be released in June, 2020.|
|English||2019||This movie is going to be released in June, 2020.|
|Chinese (Simplified Chinese)||2019||开 public in 这 part 电 shadow 计划 living-in-June, 2020.|
|Chinese (traditional Chinese)||2019||*budenkagekeikakuzai June, 2020 exhibition.|
|Thai||ปีพ.ศ. 2562||ภาพยนตร์นี้มีกำหนดการแสดงต่อสาธารณะชนเดือนมิถุนายนปีพ.ศ. 2563|
|1.Free translation page "CROSS-Transer"||Start correspondence from 4/2|
|2.WEB-Transer＠homepage||Start correspondence from 4/18|
|3.WEB-Transer@Enterprise||Plan to start correspondence from 4/25 ※Note 1|
|4.WEB-Transer@SDK||Plan to start correspondence from 5/16 ※Note 2|
|5.WEB-Transer@Cloud||Plan to start correspondence from 5/25|
|6.Translation software for Windows version, Mac||Please see this|
※Local work by note 1 we work charge is necessary.
※In the case of the use, local work by our work charge is necessary in note 2 customer server environment.
[contact number about this matter]
Cross Language Inc. Sales Headquarters
TEL: 03-5215-7633 / E-mail: firstname.lastname@example.org