Cross Language Inc. (Chiyoda-ku, Tokyo, representative director: Mitsunobu Fukuta) starts sale by translation software "MED-Transer V18 for Windows" that translation software "PC-Transer Honyaku Studio V26 for Windows" of for the fields of business and technology for business use specialized in medical field from Friday, November 29, 2019.
English that "PC-Transer Honyaku Studio V26 for Windows" was developed for personal computer PC-9801 series made by NEC in 1991 → We count from the first edition of Japanese translation software "PC-Transer" (Transer) and are product becoming the 26th edition. It is translation software of professional specifications that continue improving machine translation engine and translation dictionary for 28 years, and were equipped with translation memory function to reflect Domain-specific Dictionaries covering the field of business - technology and perfection translated text by hands, and to translate.
In addition, it is version for exclusive use of medicine to be equipped with translation engine that "MED-Transer V18 for Windows" of for the medical field specializes PC-Transer in base for medicine, and gave tuning. Having comprehensively collected the latest medical terms, it outputs the translation results of terms, including nouns, verbs and adjectives,etc. that are different from those of general sentences. It is equipped with dictionary of reliable medical publishing company including global authority "Stedman medicine English and Japanese unabridged dictionary" of medical dictionary and carries out translation by equivalent of medical dictionary. We put translation memory function on MED-Transer V18 professional.
We give to "Japanese-to-English ⇒ day third page translation editor" who is convenient for English making, and, "PC-Transer Honyaku Studio V26 for Windows," "MED-Transer V18 for Windows" is equipped with "English-to-Japanese ⇒ Eizo side translation editor" newly. It is equipped with latest "Office 2019/Office365" of Microsoft Office correspondence office add-in translation. It carries attached OCR (character recognition) software "CROSS OCR V4" as standard equipment.
Product names, JAN barcodes, and standard prices are as follows.
PC-Transer Honyaku Studio V26 for Windows (4947398118015) 128,000 yen (tax-excluded)
PC-Transer Honyaku Studio V26 for Windows academic version (4947398118022) 68,000 yen (tax-excluded)
MED-Transer V18 professional for Windows (4947398118190) 168,000 yen (tax-excluded)
MED-Transer V18 personal for Windows (4947398118183) 98,000 yen (tax-excluded)
※In MED-Transer V18 personal, come to fault-based translation memory function, Minamiyama temple medicine Dictionary, Kenkyusha medicine English and Japanese dictionary, the Kenkyusha English-Japanese Dictionary for The General Reader.
Main function of "PC-Transer Honyaku Studio V26 for Windows" and "MED-Transer V18 for Windows"
■Latest "Office 2019/Office365" of Microsoft Office correspondence office add-in translation
■It is equipped with "English-to-Japanese ⇒ Eizo side translation editor" newly
■It is equipped with "PDF consecutive direct file translation" function newly
■We put MedDRA dictionary collective registration function on MED-Transer V18 professional newly
We become able to use Japanese edition "MedDRA/J" of international medical glossary which pharmaceutical products regulation harmony international conference (ICH) devises as dictionary for translation.
(contract with ICH and the acquisition of "MedDRA/J" glossary data are necessary for the use of ※ book function.)
■It carries multifunctional "translation editor" who realized high-speed handling of large-capacity document
■Uses the newest version of the translation engine used by the automatic translation services of translation systems used by some of Japan's leading companies.
■It is equipped with "translation memory" reusing complete translated sentence by hands function (except MED-Transer V18 personal)
■Includes the electronic dictionary contents provided by each publishing company. PC-Transer includes "Kenkyusha's English-Japanese Dictionary for The General Reader", and MED-Transer includes MED-Transer "Stedman's English to Japanese Medical Dictionary" PC-Transer comes equipped with a domain-specific dictionary version of the Dictionary for Automobiles published by the Society of Automotive Engineers of Japan, Inc.
Main system requirements
■Supported OS: Microsoft Windows 10/8.1/7(SP1) 32bit/64bit version ※Windows 10S mode is non-compliant
■Required memory: At least 2GB recommended
■Required hard disk space: PC-Transer Honyaku Studio V26 for Windows about 2.3GB
MED-Transer V18 professional for Windows about 2.7GB
MED-Transer V18 personal for Windows about 2.1GB
■Software compatible with Office Add-in Translator： Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook 2019/2016/2013/2010/365)
Each version is compatible with 32bit / 64bit. ※Store application version is non-compliant
■Browsers compatible with the Homepage Translator: Internet Explorer 11 (32bit/64bit) ※Store application version is non-compliant
■PDF versions compatible with Direct PDF File Translator: PDF1.3 - 2.0
※Limits of PDF Direct File Translator: PDF Direct File Translator may be unable to carry out translations depending on the conditions through which the PDF file was made,
or the file may be translated but without regard to the layout. In addition, it does not support PDF files embedded with transparent text.
■CROSS OCR V4
・Recognizable languages ：Japanese / English
・Recognizable fonts ：Mincho and Gothic fonts
・Recognizable font sizes ：7-36 points
・Supported image resolutions ：200 - 400dpi
・Supported picture file formats ：PDF /TIFF/JPEG/BMP/PNG
・Supported forms of output ：DOC/XLS/PPT/ text/PDF
※CROSS OCR V4 does not support scanners. Please create a PDF or picture file with the software included in your scanner.
For more detailed information regarding these products, please refer to the following pages.
・PC-Transer Honyaku Studio V26 https://www.crosslanguage.co.jp/products/pc-transer-v26/
・MED-Transer V18 for Windows https://www.crosslanguage.co.jp/products/med-transer-v18/
[Please contact the following for inquiries regarding this release/product]
Cross Language Inc. Sales Headquarters Sales Division
Telephone ： 03-5215-7633
Email ： email@example.com